たびたびみられたが-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-08-12 20:23:13たびたびみられたが、このあとと第六十六章では、江海(こうかい)が百谷(ひゃつこく)の王となるのは「善く(よ)下る(くだ)」からだとのべられている。謙下は、もちろん、わざと卑屈な態(tài)度をとって、あいての機(jī)嫌をとるようなへりくだりではない。そうしたしわざは、『老子』の戒める(いまし)ところであった。無(wú)為自然の靜けさのなかに、あるいは牝とよばれる女性的な柔弱(じゅうじゃく)のなかに、へりくだりの本義がある?!胳oが躁(動(dòng))の君であり」(第二十六章)、柔弱が剛強(qiáng)に勝つ」(第三十六章)ことが、前に言われていたが、謙下が成功をおさめるのは、それと深く関係している。そして、それがここてとくに大國(guó)の側(cè)について強(qiáng)調(diào)されるのは、もちろん、大國(guó)が力にまかせて小國(guó)を圧迫するのが一般の現(xiàn)実であったからである。世界の平和のためには大國(guó)こそが自戒して謙下でなければならない?!柑煜陇谓唬à长Γ工稀⑼蹂觯àΔ窑模─巫ⅳ恰柑煜陇螏?huì)する所なり」とあるのに従った?!溉⌒?guó)」「取大國(guó)」はそれぞれ小國(guó)大國(guó)の信頼を得ること。ただし「小國(guó)を取る」と「大國(guó)に取らる」とに読み分けて、「大國(guó)」の上に「于」の字を補(bǔ)う説もある?!富蛳乱匀?、或下而取」も、「以」と「而」は通用語(yǔ)であるから同じ句を重ねた形であって、意味がとりにくいが、前文の意味を受けたものとして適當(dāng)な補(bǔ)うをつけた。なお、「取」の字が「聚」になっているクストもあるが、両字は通用する。「聚」を本字として読めば「小國(guó)を聚め」「大國(guó)に聚まる」などと読まれることになる。