2013浙江軍隊文職考試考試崗位能力輔導:翻譯推理題特點及例題解析

軍隊文職招聘難,難于上青天!。真的那么難么?有句俗話說的好,難者不會,會者不難。要想達到會這個程度,我們還得一步步地從基礎打起!這會的第一步是最重要的,正所謂萬事開頭難說的就是這個理!那第一步是什么呢?就是斷題型!紅師軍隊文職考試考試研究中心()給大家來講一下這翻譯推理應該如何去斷! 首先我來說下翻譯推理題型的特點:第一,這種題的題干中會存在典型的假言命題、聯(lián)言命題和選言命題的連接詞;第二,這種題的問法一般都是據(jù)此,能推出以下哪個結(jié)論等等。對于這種題型我想大家會覺得非常好判斷。但是近些年的考試中,尤其是軍隊文職人員招聘中新加入了一種題型,讓大家非常的迷惑。下面請看這道題: (2012年軍隊文職人員招聘107題)任何無法量化及不設定時限的目標都是無效的目標,而任何無效的目標都沒有實際操作的方法。

為使上述論證成立,必須補充以下哪項作為前提? A.詳細的職業(yè)規(guī)劃不都是無效的目標 B.詳細的職業(yè)規(guī)劃有實際操作的方法 C.有效的目標都是可以量化和設定時限的目標 D.無法量化及不設定時限的目標沒有實際操作的方法 這道題很多同學在做的時候非常迷惑,因為此題的問法明顯是趨向于論證類題目,但是再看題干任何都、任何都和是明顯都是翻譯推理的典型關聯(lián)詞。其實,這類題目是套著論證的殼子實際考的還是翻譯推理。 現(xiàn)在我們來解析一下這個題。任何都的翻譯方法是前推后,無法量化及不設定時限的目標推出無效目標。由于這個題在翻譯的過程中定語比較長那么我們用符號來表示:無法量化及不設定時限的目標設為A,無效目標設為B,有實際的操作方法設為C,詳細的職業(yè)規(guī)劃設為D。

想要得到的結(jié)論是:D-A。如何得到這個結(jié)論呢我想大家都非常清楚,B項的D-B可利用逆否等價原理得出B-D,進而A-D,再利用逆否等價可得D-A。因此正確答案為B選項。 我們再來看另一道真題: (2011年4月24號79題)德經(jīng)濟在席卷全球的金融危機當中受到的沖擊與其他發(fā)達相比較小,主要原因是德經(jīng)濟建立在先進制造業(yè)的基礎上,德的機械裝備和汽車制造業(yè)保持了很強的競爭力。一些人根據(jù)德的例子得出結(jié)論:只有具備強大的制造業(yè)競爭水平,一個的經(jīng)濟才有高度的穩(wěn)定性。 如果以下各項為真,哪項能夠質(zhì)疑上述結(jié)論?() A.某制造業(yè)不發(fā)達,該經(jīng)濟一直動蕩不安 B.有些制造業(yè)不發(fā)達的在金融危機中受影響較小 C.有些保持長期經(jīng)濟穩(wěn)定,卻沒有發(fā)達的制造業(yè) D.

但是我們仔細觀察論點后發(fā)現(xiàn),論點是一個只有才的結(jié)構(gòu),也是翻譯推理的典型關聯(lián)詞,因此我們可以把論點翻譯為:穩(wěn)定強大。要想質(zhì)疑這個結(jié)論,也就是否定這個結(jié)論只需要找到這個命題的矛盾命題即可,即穩(wěn)定且不強大。由此得出結(jié)論C選項是正確答案。 這種題型有統(tǒng)一的識別方法,通過典型關聯(lián)詞來判斷,如果題干中出現(xiàn)了翻譯推理的典型關聯(lián)詞,那么我們就一定要按照翻譯推理的規(guī)律來做題,輔之以論證類的思想來指導我們做題,只有這樣才能真正得出正確答案。 通過上面兩個題我們發(fā)現(xiàn)兩個翻譯推理的題套了個論證的殼子來考。這樣的雜糅題型的出現(xiàn)標志著一道題能考到更多的知識點,也就代表著難度在不斷的提升。因此我們在做題之前一定要在斷題型的步驟上下足功夫,因為只有這樣,我們在復習、做題、考試的過程中才能事半功倍。

2018貴州軍隊文職考試考試崗位能力備考:如何破解翻譯推理題

解翻譯推理的題,總共分兩步,第一步:把自然語句(大白話)轉(zhuǎn)換成邏輯語言;第二步:驗證選項是否符合推理規(guī)則。先看第一步翻譯,打比方說,如果天下雨,地就會濕,句子的前半句天下雨成立,后半句地濕也一定成立。但反過來,地濕卻不一定是因為天下雨,這叫前推后成立,后推前不一定成立。在邏輯里面,前推后,后也能推前,稱充要條件;前推后,后不能推前,稱充分條件,反之為必要條件。顯然前半句天下雨是后半句地濕成立的充分條件。所以遇到這樣的戰(zhàn)役都通通使用通關技能前推后,那這樣的戰(zhàn)役在茫茫題海中該如何識別呢,下面放個大招上個真題:

2016年軍隊文職考試考試翻譯推理題中的邏輯誤區(qū)

一、何為翻譯推理題 翻譯推理題的命名源于解題的技巧,即第一步翻譯:把生活的文字轉(zhuǎn)換為形式的符號;第二步推理:即依據(jù)形式邏輯的規(guī)則進行推理。翻譯推理題的特征是題中會出現(xiàn)典型的關聯(lián)詞,比如如果就;只有才。通過關聯(lián)詞,我們可以發(fā)現(xiàn)它其實考的是形式邏輯中的假言命題。 二、翻譯推理題中的邏輯誤區(qū) 形式邏輯源于生活邏輯,但卻高于生活邏輯,它是經(jīng)過高度理論化和系統(tǒng)化的邏輯思維,因此在做翻譯推理題時難免會生活邏輯去解題,這就是我們需要避免的邏輯誤區(qū)。在這里重點是介紹一些在翻譯推理題中大家容易犯的錯誤。 三、例題的分析